Vendredi 29 Mars 2024
Accueil Pays de Retz

Arthon-en-Retz
Bouaye
Bouguenais
Bourgneuf-en-Retz
Brains
Chauvé
Cheix-en-Retz
Chéméré
Corcoué-sur-Logne
Corsept
Fresnay-en-Retz
Frossay
la Bernerie-en-Retz
la Chevrolière
la Limouzinière
la Marne
la Montagne
la Plaine-sur-Mer
Legé
le Pellerin
les Moutiers-en-Retz
Machecoul
Paimboeuf
Paulx
Pont-Saint-Martin
Pornic
Port-Saint-Père
Préfailles
Rouans
Saint-Aignan-de-Grand-Lieu
Saint-Brévin-les-Pins
Saint-Colomban
Sainte-Pazanne
Saint-Étienne-de-Mer-Morte
Saint-Hilaire-de-Chaléons
Saint-Jean-de-Boiseau
Saint-Léger-les-Vignes
Saint-Lumine-de-Coutais
Saint-Mars-de-Coutais
Saint-Même-le-Tenu
Saint-Michel-Chef-Chef
Saint-Père-en-Retz
Saint-Philbert-de-Grand-Lieu
Saint-Viaud
Touvois
Vue


Agenda
Annuaire de sites
Annuaire mail
Cinéma
Dernières infos
Forum (10/02/2023 - 00:02)
Newsletter
Petites annonces
Sondages
Quiz
Professionnels partenaires
Professionnels - publicité



Un ou plusieurs mots

6 messages

Ajouter un message


Vendredi 30 Mars 2007, 15h12

le pays de retz est-il en Bretagne?
Le découpage administratif n'est pas un découpage historique ni culturel. Si la Loire semble une frontière entre la bretagne et le pays de retz, elle n'est en réalité qu'une voie de communication entre la mer et le coeur historique de la Bretagne. C'est de Nantes qu'Anne de Bretagne régnait sur son duché dont les limites allaient jusqu'à Clisson et passaient par Ancenis et Vitré. Les Nantais d'aujourd'hui forment une communauté cosmopolite aux origines multiples. Bon nombre d'entre eux ne savent se positionner et bien sur encore moins comprendre le patois du pays de retz. Le lien Breton parait encore le plus net et l'hermine qui figure sur un grand nombre de bannières locales en démontre l'attachement. Que l'on trouve certaines personnes très orientées vers la Vendée, le Poitou et la Saintonge n'est pas étonnant. Là aussi les migrations de population crées par la même occasion la migration des coutumes et des tendances.

 M. Daniel F., la Chevrolière
Envoyer un message à 'M. Daniel F.'


Jeudi 05 Avril 2007, 20h34

Re: le pays de retz est-il en Bretagne?
Le "cosmopolitisme" relatif de la région nantaise serait un atout dans le cadre d'une Bretagne a 5 départements qui auraient de larges compétences politiques et qui n'auraient pas connue de "ruptures" au niveau territorial .
Nantes serait incontestablement une vitrine , une tête de pont, et une ouverture pour la Bretagne particulièrement dans le contexte européen.
Nantes serait une capitale pour une Région européenne reconnue, inversement la Bretagne serait beaucoup plus "riche" (bien au-delà de l'aspect pécunier) avec sa capitale historique et son "versant" humain et culturel méridional.

malheureusment le cadre actuel a engendré une "rupture" , et la diversité des nantais constitue un handicap pour parvenir à B5.
Car maintennat il y a le risque de monter les nantais ayant des racines extérieures avec ceux ayant une antériorité ou des liens familiaux avec le reste de la Bretaggne.
La demande de réunification est une demande de changement, certains acteurs politiques conservateurs y voient un risque et entament une politique de "noyage de poisson" ou pire de débretonnisation qui à mon avis est préjudiciable à la Bretagne et à la Loire-Atlantique sur le long terme...

on a jamais construit la prospérité , la stabilité et le développement culturel et économique sur une ruine ou une négation.

Je perçois la demande de réunification bretonne comme quelque chose de juste et de nécessaire sur le court terme...elle va pas se faire sans bruit, mais le jeu en vaut vraieent la chandelle !!

 M. Glb BRETON DU NORD, autre commune


Mardi 17 Avril 2007, 08h53

Re: le pays de retz est-il en Bretagne?
je reste sobre , et je réponds à la question de ce fil : OUI

en "région de rennes " : non
en bretagne : oui

 M. Le Chouan HERVÉ, Arthon-en-Retz


Jeudi 10 Mai 2007, 17h58

Re: le pays de retz est-il en Bretagne?
ma réponse sera brève : OUI le pays de Retz est en Bretagne . Il la toujours été. Je me demande d'ailleurs pourquoi on se pose encore la question !

 Mme A. (C. A. D. B.. LECORDIER, Bourgneuf-en-Retz


Vendredi 04 Janvier 2008, 18h12

Re: le pays de retz est-il en Bretagne?
Parce que y a beaucoup de cretins qui savent pas leur histoire locale et provinciale, et ils sont debilises par la connerie des Pays de la Loire.

 M. Jm AVRIL, Saint-Brévin-les-Pins
Envoyer un message à 'M. Jm AVRIL'


Vendredi 27 Novembre 2009, 15h44

Re: le pays de retz est-il en Bretagne?
L’EMPREINTE DE LA LANGUE BRETONNE EN PAYS DE RETZ
François Renouard, Nantes

L’étude attentive des noms de lieux du Pays de Retz fait apparaître un certain nombre de toponymes et microtoponymes bretons, témoins de la pratique de la langue bretonne dans cette région au moyen-âge. Nous avons examiné l’ensemble des données disponilbes pour les communes du Pays de Retz afin d’en extraire les toponymes d’apparence bretonne.

Les toponymes portant le sigle ° proviennent du fichier de l’INSEE (noms de parcelles) pour la Loire-Atlantique.

Rappelons qu’en l’absence de formes anciennes et de confirmation des prononciations, l’interprétation d’un toponyme reste très incertaine. Nous présentons donc à suivre une liste qui mériterait un examen critique approfondi.

Noms de communes :

Paimboeuf (Penbo et Pencebos XIIè, Penboef 1216) : la forme la plus ancienne suggère le vieux breton pen bu, " la pointe du bovin " ou encore pen buch, " la pointe de la vache ". Le nom actuel résulterait de la traduction en français de l’élément bu, déjà effectuée au XIIIème siècle d’après les formes anciennes.

Pornic (Castrum Porsniti XIè, Pornit 1130, Pornidio 1330) : porzh nizh, " le port abrité ". Le c final est purement graphique et très breton dans l’esprit. Il n’est traditionnellement pas prononcé : on dit " Porni ".

Corsept (Corsuito XIIè) : peut-être dérivé du vieux-breton cors, " marais " ; la forme ancienne évoque un éventuel korzid, " roselière ", le vieux-breton cors ayant évolué vers ce sens. L’avantage de cette hypothèse est de correspondre à la réalité du terrain, riche en marais et roseraies, et aussi d’éclairer un nom de lieu considéré comme obscur. On notera cependant que la toponymie française connaît plusieurs occurrences similaires : Corset en Naintré (86), en Retournac (43), etc. Un mot gaulois similaire ne peut donc être écarté. L’hypothèse du latin Corpus Septimus, " septième corps (d’armée) " semble fantaisiste.


--------------------------------------------------------------------------------



Noms de villages, quartiers et parcelles :

Gourmalon, Pornic : nom d’homme vieux-breton Uurmaelen, " sourcils bruns "

Mindin (Mendinum XIè, Mendin 1554), Saint-Brévin-les-Pins : maen din, " la forteresse de pierre ".

Penfour, Saint-Brévin-les-Pins : penn forn, " la pointe du four ". Ce toponyme apparaît sur les anciennes cartes marines, et survit aujourd’hui dans le nom d’un chemin à proximité du Pointeau.

Bodon, Saint-Brévin-les-Pins : bod onn, " le buisson de frênes " (comparer avec Bodon en Cléder, 29, et Bod-Onn en Plougastel-Daoulas, 29, cf. Deshayes p. 109). On peut aussi penser au nom d’homme Baudon (du germanique bald), porté en Vendée.

Le Béa, Saint-Brévin-Les-Pins. Situé dans une zone riche en tumuli, près du village de La Guerche, paraît formé à partir de bez, " tombeau". Semble identique aux Béac de Saint-Nazaire et Sainte-Anne-sur-Vilaine (35), et Porz Beac’h en Logonna-Daoulas (29). On ne trouve aucun toponyme similaire hors de Bretagne.

Le Coelin° , Saint-Brévin-les-Pins : koed lenn, " le bois de l’étang ".

Les Tremelas°, Arthon-en-Retz : Treb Melar, "le village de (saint) Meloir". Ce saint breton était honoré dans le pays Nantais à Avessac. Probablement un anthroponyme d’après l’article.

Le Rohy° , Bouguenais : roc'hig, "petit rocher".

Mindine (Ile), Bouguenais : semble identique à Mindin, voir supra

Coharnelle° , Bourgneuf-en-Retz : composé de koed et du nom d'homme Harnel du vieux-breton *Hoiarnhael, soit " le bois d’Harnel " ?

Guisseneux (aussi noté Dix-Neuf°, Guineuf° et Guiseneuf°), Bourgneuf en Retz : du nom d'homme vieux-breton Uuethenoc, "guerrier". Les différentes notations du cadastre, comportant ou non le son z hérité du th vieux-breton, attestent de l’ancienneté du toponyme. En cas de nom d’homme importé récemment, une seule forme phonétique serait connue. Comparer l’évolution de ce nom en Haute-Bretagne (Brière) : Guihéneuf, et en Basse-Bretagne : Guezennec.

Le Bois-aux-Nains (Bois Onnins, sans date), Bourgneuf-en-Retz : de onnenn, "frêne". Toponyme hybride franco-breton. Il ya fort à penser que le mot bois a remplacé koed à une époque reculée.

Le Talverne° ou Le Talverre°, Bourgneuf-en-Retz : tal gwern, " le bout du marais ". Possible corruption du mot calvaire par palatalisation de la consonne initiale.

Le Quenia° ou Le Quenard°, Chauvé : dérivé de keneac’h, forme de type sud-armoricain pour kreac’h, " colline ". Comparer avec le vannetais Kenyah, et les Canard des Côtes-d’Armor, de même étymologie.

Le Corsi°, Corcoué-sur-Logne : apparement diminutif en –ig de korz, " roseau ", ou encore korzid, " roseraie ", ou mot gaulois au sens de " marais " (cf. Corsept).

Le Scouvaine°, Corcoué-sur-Logne : de skavenn, " le sureau " (prononcé skovenn dans certains dialectes bretons)

La Branvelle°, Corsept : composé en bren, " colline ". Semble identique au toponyme Branbel en Piriac-sur-Mer, nom de rochers. Le second élément est peut-être bil, " hauteur ", nom qui subit une mutation consonnantique en composition.

Le Roiloup ou Le Roueloup°, Corsept : roc’helloù, " les petits rochers ".

Les Haligans°, Corsept : de halegenn, " le saule ", " la saulaie ". L’article pluriel devant ce toponyme aurait tendance à nous orienter vers un nom d’homme. Cependant sur la même commune nous trouvons :

Les Haligoux°, Corsept : halegoù, " les saules "

Le Brain°, Fresnay-en-Retz : bren, colline, ou mot gaulois identique.

Les Magores (rochers), La Bernerie-en-Retz : peut-être de magoer, " muraille ".

Tréans ou Trehan,°, La Bernerie-en-Retz : diminutif en –an de tré, " village ", ou anthroponyme importé.

Béduni (pointe), La Plaine-sur-mer : pourrait venir de beg dunig, " la pointe du petit fort ". Les noms bretons évoquant des fortifications parfois très anciennes semblent jalonner les côtes du Pays Nantais : Le Castily à Pénestin, Le Castelli à Piriac, Penchâteau au Pouliguen, Mindin à Saint-Brévin. Toutefois on peut aussi envisager une déformation du français " baie du nid ".


Le Brahan°, La Plaine-sur-Mer : probable diminutif en –an de bré, " colline ".

Le Hecqueux, La Plaine-sur-Mer : de heskeg, " endroit à laîche " (nom de plante)

Le Ménigou, La Plaine-sur-Mer : de maenigoù, " les petites pierres ". Indice intéressant, côtoie la Pointe de La Pierre, de sens très proche. Ce cas d’un toponyme breton voisinant sa traduction en français est fréquent dans la toponymie de Haute-Bretagne.

Le Coquer°, La Planche : possible kozh ker, " la vieille ville ", mais plus probablement nom d’homme de même étymologie ou dérivé de coq.

Mean°, La Planche : maen, " pierre ", ou singulatif en –enn de maes, " campagne ".

Le Creaz°, Le Clion-sur-Mer et Pornic : de kreac’h, " colline ".

Lesnaiwe°, Le Clion-sur-Mer : semble correspondre à lez nevez, " la cour neuve ". Corruption très probable ou ancore nom d’homme, en tous cas un toponyme curieux.

Les Tréans, Les Moutiers-en-Retz : semble identique à Tréhan à la Bernerie.

Le Telman, Machecoul : de tal maen, " le bout des pierres " ?

Le Trevignon°, Machecoul : composé en treb, "village". Pour la second élément nous proposons l’hyptohèse d’un mot ancien pour marais (cf. gallois mignen). Nous aurions donc treb vignen, " le village du marais ", par mutation consonnantique. On peut aussi penser au breton gwinnion, " aubier ".

Le Crenit°, Montbert : krenit, " la tremblaie ", formé à partir de krenn, tremble.

Le Grénit, Paulx : également de krenit, " la tremblaie ". L’initiale mutée en g sous-entend la présence ancienne de l’article breton (ar grenit, ou plus exactment an grenit en vieux-breton). Le Grénit se rencontre à quatre reprises dans le Morbihan et une fois à Paulx, mais nulle part ailleurs en France, indice supplémentaire de bretonnité.

Le Toulain°, Port-Saint-Père : toull lann, " la lande percée " (par un chemin), toponyme breton très fréquent.

Banc de Kerouars, Préfailles : composé en ker, " village ", le second élément étant sûrement un nom d’homme. Notons la présence du village de Quirouard à proximité, probablement de même étymologie.

Menbriant°, Préfailles : nom d’homme breton composé des éléments Maen, " fort ", et Brient, " privilège ".

Port Meleu, Préfailles : semble contenir le nom d’homme vieux-breton Maeloc. On peut plus simplement penser au français meule.


Trevignoux°, Saint-Hilaire-de-Chaléons : peut être rapproché de Trevignon en Machecoul. Ici le –ou final marquerait un pluriel, donc " le village des marais ". On peut aussi penser au breton *vignoc formé à partir du latin vinea, " vigne ". Ce serait alors le " village des vignes ".

Le Halloué°, Saint-Colomban : variante possible de halegoed, " saulaie " (comparer avec Hellouet en Plusquellec, 22, et Elléouet en Sizun, 29).

Le Haligour°, Saint-Mars-de-Coutais : probablement halegoù, " les saules ".

Coëtargand (Chortaguen 1045, Cortargon XIIè), Saint-Père-en-Retz : koed argant, " le bois d’argent ".


Le Botrene°, Saint-Père-en-Retz : bod drein, " le buisson d’épines ".

Les Allegants° ou Allequants°, Saint-Père-en-Retz : de halegenn, " le saule ", ou nom d’homme Halgand de même étymologie.


Le Mont Scobrit (Scobrit 839), Saint-Viaud : est signalé à l’emplacement de cette commune au IXème siècle ; ce nom viendrait du vieux-breton scao brith , " sureau tacheté ".


Les Bremefins°, Vue : semble être un composé en bré, " colline " + nom d’homme Mewen, (saint) Méen. Fait irrésistiblement penser à la forme Bremefen donnée en 1081 dans le Cartulaire de Redon, mais désignant une île située à Machcoul (cf. infra).


--------------------------------------------------------------------------------
_________________
Bretagne lib'
http://bzh-lib.5forum.info/
Le forum de la Bretagne libre d'expression

 M. Jm AVRIL, autre commune
Envoyer un message à 'M. Jm AVRIL'


Retour
Ajouter un message

Le support est la partie administrative de ce site. Pour annoncer les événements de votre commune, vous devez ouvrir un compte.

Ouvrir un compte gratuit
Accès compte
A propos / Aide
Contacts
Professionnels


L'église St Brévin
Agrandir
Saint-Brévin-les-Pins. - Ce monument porte le nom d'un évêque britannique du VIIIe...


8 connectés
Aujourd'hui 820 visiteurs